اگر دوستم داری تمام و کمال دوست بدار
نه زیر خطی از سایه ی روشن .
اگر دوستم داری سیاه و سفیدم را دوست بدار
و خاکستری و سبز و طلاییو درهم .
روز دوستم بدار
شب دوستم بدار
و در بامداد با پنجره ای باز !
اگر دوستم داری مرا تکه تکه نکن
تمام و کمال دوستم بدار
یا اصلا دوستم ندار .
“برگردان:شهلا اسماعیل زاده”
واژگان کلیدی: اشعار هوگو ماوریس کلاوس،نمونه شعر هوگو ماوریس کلاوس،شاعر هوگو ماوریس کلاوس،شعرهای هوگو ماوریس کلاوس،شعری از هوگو ماوریس کلاوس،یک شعر از هوگو ماوریس کلاوس،شعرهای ترجمه شده به فارسی هوگو ماوریس کلاوس،سروده های برگردان به پارسی هوگو ماوریس کلاوس،شاعر بلژیکی،هوخو کلاوس،هوگو کلاوس،شاعر کشور بلژک،شاعر اهل بلژیک.
Hugo Maurice Julien Claus،poems،quotes